Translations by Seanan:
| 1 | Gach teanga | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 2 | Tig leat áit eile a roghnú ón roghchlár ar barr. | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 3 | Aimsigh Cairde | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 4 | Seo iad torthaí do chuardach: | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 5 | Neamhshonraithe | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 6 | NUASHONRAIGH É | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 7 | Is gá aontú leis an mbeartas | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 8 | Go raibh maith agat a {1}! | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 9 | Glac leis | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 10 | Chláraigh {1} chomhalta nua a bhuí leatsa ! | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 11 | Glac leis an iarratas [B]{1}[/B] nó diúltaigh dó | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 12 | Ní teachtaireacht ag cur fáilte roimh dhaoine ann: [link1]scríobh anoi... | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 13 | CRUTHAIGH CRUINNIÚ NUA I {1} | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 14 | Ceachtanna {1} | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 15 | Téigh ag taisteal agus Déan Cairde 1 | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 16 | Cruthaigh Imeacht | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 17 | Tá {1} phointe amháin saothraithe agat! | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 18 | Focal faire | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 19 | Líonra {1} | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 20 | Cabhraigh le Polyglot | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 21 | Aois | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 22 | Dúirt {1}% "GO MAITH" | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 23 | Baineann | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 24 | Fireann | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 25 | Brúigh anseo | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 26 | TÉIGH! | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 27 | Comhalta | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 28 | Focal faire nua | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 29 | trácht {1}, trácht {2} | Irish (Latin)Votes: 0 | |
| 30 | Athraigh m'fhocal faire? | Irish (Latin)Votes: 0 |














































