Search Item?
Translation adminMona_LisaMona_Lisa profile picture

Translate & vote - from English to Русский язык


English phrase to TRANSLATE:
So when you learn Russian, don't just think of it as a mass of words, phrases, and grammar points. Look through the language, to the people, history, and the culture on the other side.

If you can do this, the Russian language becomes more than just a language, but a key that can open the door to another world, just as it did for me.
Vote for the best!

Votes: 1
Поэтому, когда вы изучаете русский язык, не думайте о нём как о наборе слов, фраз и грамматических элементов. Посмотрите на язык, на людей, историю и культуру с другой стороны.

Если вы сможете это сделать, то русский язык станет не просто языком, скорее ключом, который может открыть дверь в другой мир, так же как это было и у меня.
Votes: 1
Поэтому, когда вы изучаете русский язык, не думайте о нем как о наборе слов, фраз и грамматических элементов. Посмотрите на язык, на людей, историю и культуру с другой стороны.

Если вы сможете это сделать, то русский язык станет не просто языком, а ключом, который может открыть дверь в другой мир, согласно моему опыту.
Votes: 1
Поэтому, когда вы изучаете русский язык, не думайте о нем как о наборе слов, фраз и грамматических элементов. Посмотрите на язык, на людей, историю и культуру с другой стороны.

Если вы сможете это сделать, русский язык станет больше, чем просто языком, но ключом, который может открыть дверь в другой мир, как это было для меня.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.