Search Item?
Translation adminMona_LisaMona_Lisa profile picture

Translate & vote - from English to Русский язык


English phrase to TRANSLATE:
This is how children learn to speak their mother tongues; they do not learn grammar explicitly through verb tables, but implicitly, though hearing and speaking the language as much as they can.

In fact, children start learning grammar mainly through listening (and later through reading), which they do for tens of thousands of hours.
Vote for the best!

Votes: 0
Так дети учатся говорить на родном языке; они изучают грамматику не явно через таблицы глаголов, а неявно, слушая и говоря на языке столько, сколько возможно.

Фактически, дети начинают изучать грамматику в основном с помощью аудирования (а затем и чтения), которым они занимаются десятки тысяч часов.
Votes: 0
Именно так дети учатся говорить на родном языке; они не изучают грамматику непосредственно по таблицам глаголов, а непрямым способом, хотя слышат и говорят на языке столько, сколько могут.

Фактически, дети начинают изучать грамматику в основном с помощью аудирования (а затем и чтения), которым они занимаются десятки тысяч часов.
Votes: 1
Так дети учатся говорить на родном языке; они изучают грамматику не явно через таблицы глаголов, а неявно, хотя слышат и говорят на языке столько, сколько могут.

Фактически, дети начинают изучать грамматику в основном с помощью аудирования (а затем и чтения), которым они занимаются десятки тысяч часов.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.