Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
This sound, (known as the [a {6}]voiced palatal lateral approximant[/a] in linguistics) is one of the most infamous in the whole Italian language.

English speakers, as in the earlier sections, will typically try to pronounce this set of letters like the English word [notranslate]"glee"[/notranslate], though the real pronunciation is quite different.

First, let's listen to the sound as it is pronounced in three Italian words:

{19}
Vote for the best!

Votes: 0
Questo suono, noto come [a {6}]approssimante laterale palatale sonora[/a] in linguistics) è uno dei suoni più perfidi di tutta la lingua italiana.

Gli anglofoni, come già detto nelle precedenti sezioni, proveranno verosimilmente a pronunciare questa serie di lettere come la parola inglese [notranslate]"glee"[/notranslate], anche se la pronuncia vera è piuttosto diversa.

Per prima cosa, ascoltiamo come viene pronunciato il suono in tre parole italiane:

{19}
Votes: 0
Questo suono, (noto come [a {6}]approssimante laterale palatale[/a] sonoro in linguistica) è uno dei più infami di tutta la lingua italiana.

Gli anglofoni, come nelle sezioni precedenti, tipicamente cercheranno di pronunciare questo insieme di lettere come la parola inglese [notranslate]"glee"[/notranslate] , sebbene la pronuncia reale sia abbastanza diversa.

Per prima cosa, ascoltiamo il suono così come è pronunciato in tre parole italiane:

{19}
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.