Search Item?

CORRECT this sentence OR vote for the BEST correction (in English ONLY)


English phrase to CORRECT:
Please, describe your language skills, starting with your mother tongue, then the languages you practice. Specify whether you can understand, speak, read or write them, with ease or difficulty.
VOTE for the BEST English CORRECTION:

Votes: 0
Please tell us your language skills, within former as your mother tongue, and latter as the languages you practice. Clearly state your learning languages progress, whether it is easy or hard in particular skills.
Votes: 0
Bitte, beschreiben Sie Ihre Sprachkenntnisse, angefangen mit Ihrer Muttersprache und der Sprache die Sie üben. Spezifizieren Sie, ob Sie die Sprache verstehen können, sprechen, lesen oder sie schreiben können, mühelos oder mit Schwierigkeiten.
Votes: 1
Please describe your language skills, starting with your mother tongue, followed by other languages you speak. Specify whether you can understand, speak, read or write each, and with what level of ease.
Votes: 0
Veuillez indiquer vos capacités linguistiques, en commençant par votre langue maternelle, puis indiquez les langues que vous pratiquez. Précisez si vous pouvez les comprendre, les parler ou les écrire, avec aisance ou difficulté.
Votes: 0
Lütfen, ana dilinizden başlayıp, öğrendiğiniz dilleri de ekleyerek dil bilginizi açıklayınız. Ne kadar anlayabildiğinizi, konuşabildiğinizi, okuyup, anlayabildiğinizi belirtiniz.
Votes: 0
Please describe your language skills by starting with your native language and then the languages you practice. Specify whether you can understand, speak, read or write them easily or with difficulty.
Votes: 0
Veuillez décrire vos niveaux de langues en commençant par votre langue maternelle et ensuite par les langues que vous pratiquez. Précisez si vous pouvez les comprendre,parler,lire or écrire facilement ou difficilement.
Votes: 0
Please describe your language skills; starting with your native language, then the languages you practice. Specify how well you can understand, speak, read or write in them.
Votes: 2
Please describe your language skills, starting with your mother tongue, and then language you practice. Specify the difficulty in which you understand, speak, read, or write them.
Votes: 0
Please, describe your language skills, starting with your mother tongue, then the languages you practice. Specify whether you can understand, speak, read or write them, with ease or difficulty.
Votes: 1
Please, describe your language skills, starting with your mother tongue, then the languages you practice. Specify whether you can understand, speak, read or write them, with ease or difficulty.

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.