Search Item?

Translate & vote - from English to Νέα Ελληνικά


English phrase to TRANSLATE:
What you need is a way to determine which route is the right one—the most direct path to what you want.

[h2]The Value of Directness in Language Learning[/h2]

In his book [notranslate]Ultralearning[/notranslate], writer Scott Young discusses the value of directness in any focused learning project.
Vote for the best!

Votes: 0
Αυτό που χρειάζεστε είναι ένας τρόπος για να προσδιορίσετε ποια διαδρομή είναι η σωστή - η πιο άμεση διαδρομή προς αυτό το οποίο θέλετε.

[h2] Η αξία της κατευθυντικότητας στην εκμάθηση γλωσσών[/h2]

Στο βιβλίο του [notranslate]Ultralearning[/notranslate] , ο συγγραφέας Scott Young συζητά την αξία της κατευθυντικότητας σε οποιοδήποτε εστιασμένο πρόγραμμα μάθησης.
Votes: 0
Αυτό που χρειάζεστε είναι ένας τρόπος να προσδιορίσετε ποια διαδρομή είναι η σωστή - η πιο άμεση διαδρομή προς αυτό που θέλετε.

[h2] Η αξία της κατευθυντικότητας στην εκμάθηση γλωσσών[/h2]

Στο βιβλίο του [notranslate]Ultralearning[/notranslate] , ο συγγραφέας Scott Young συζητά την αξία της κατευθυντικότητας σε οποιοδήποτε εστιασμένο πρόγραμμα μάθησης.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.