Search Item?

Translate & vote - from English to العربية القياسية


English phrase to TRANSLATE:
In conclusion, It does not matter which way of learning you will choose, the method needs to be yours. Find something which gives you satisfaction and freedom during the study. Stay patient and give yourself a lot of time. Nothing happens suddenly.

Only hard work makes it perfect!
Vote for the best!

Votes: 2
خُــلاصة القول، لا يُهـم أي طريقة ستختارها للتعلم، بل إن تلك الطريقة ينبغي أن تكون من صنع يديك، فلتجد لنفسك شيئاً يمنحك القناعة والحرية خلال دراستك، ولتكن صبوراً وكرس لنفسك وقتاً أطول، فإن الأمور لا تتأتى على حين غرة
فالعمل الجاد هو لا غيره ما يجعل الأشياء تبدو مثالية
Votes: 1
في الختام ، لا تقيس طريقة التعلم التي ستختارها ، يجب أن تكون الطريقة لك. ابحث عن شيء يمنحك الرضا والحرية أثناء الدراسة. تحلى بالصبر وامنح نفسك الكثير من الوقت. لا شيء يحدث فجأة.

فقط العمل الجاد يجعل الكمال!
Votes: 0
في الختام ، لا تقيس طريقة التعلم التي ستختارها ، يجب أن تكون الطريقة لك. ابحث عن شيء يمنحك الرضا والحرية أثناء الدراسة. تحلى بالصبر وامنح نفسك الكثير من الوقت. لا شيء يحدث فجأة.

فقط العمل الجاد يجعل الكمال!

Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.