Search Item?

Translate & vote - from English to 한국어


English phrase to TRANSLATE:
Polish is commonly recognized as one of the hardest languages in the world.

Accumulation of "rustling” words, declension and atypical syllable clusters difficult to pronounce are a nightmare for foreigners.

Wealth of grammar rules and ambiguity of words are also difficulties which every learner needs to cope with.

There are many methods of studying and improving language skills but which ones are suitable for Polish?
How to make this language easy to study?

Here are some tips which help you improve your way of learning Polish.

{4}
Vote for the best!

Votes: 0
폴란드어는 일반적으로 세계에서 가장 어려운 언어 중 하나로 인식됩니다.

"소박한" 단어의 축적, 명사와 형용사의 변화 및 발음하기 어려운 비정형 음절 클러스터는 외국인의 악몽입니다.

풍부한 문법 규칙과 단어의 모호성도 모든 학습자가 대처해야 하는 어려움입니다.

언어 능력을 배우고 향상하는 방법은 여러 가지가 있지만 폴란드어에 적합한 방법은 무엇입니까?
이 언어를 공부하기 쉽게 하는 방법은 무엇입니까?

다음은 폴란드어 학습 방법을 개선하는 데 도움이 되는 팁입니다.

{4}
Votes: 0
폴란드어는 일반적으로 세계에서 가장 어려운 언어 중 하나로 인식됩니다.

발음하기 어려운 "소박한"단어의 축적, 쇠퇴 및 비정형 음절 클러스터는 외국인의 악몽입니다.

풍부한 문법 규칙과 단어의 모호성 또한 모든 학습자가 대처해야하는 어려움입니다.

언어 능력을 배우고 향상시키는 방법은 여러 가지가 있지만 폴란드어에 적합한 방법은 무엇입니까?
이 혀를 공부하기 쉽게 만드는 방법은 무엇입니까?

다음은 폴란드어 학습 방법을 개선하는 데 도움이되는 팁입니다.

{4}
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.