Search Item?
Translation adminwuying508wuying508 profile picture

Translate & vote - from English to 官話


English phrase to TRANSLATE:
You have the option of not taking a Food Box. You can then shop at the resort’s supermarket (located on the ground floor of your residence) or go to one of the resort’s many restaurants.
[br /]
Note also that we organize 3 meals during the week (Monday, Wednesday and Friday) in the main room of the residence: each brings something to eat or to drink (cheese, pizza, …) and we share!
Vote for the best!

Votes: 0
您可以選擇不攜帶餐盒。然后,您可以在度假村的超市裡(位於您住所的最低樓層)購物,或前往許多度假村的餐廳之一。 [br /]另請注意,我們每周(星期一、三和星期五)在住所的主要室裡會安排三餐:每餐都邀請您带一些食物來(奶酪,比萨……),我們一同分享!
Votes: 0
您可以选择不带食物盒。然后,您可以在度假村的超市(位于您住所的底楼)购物,或前往度假村的众多餐厅之一。 [br /]还请注意,我们一周之内(星期一,星期三和星期五)在住所的主室安排三顿饭:每顿饭都带来一些吃喝的东西(奶酪,比萨饼……),我们分享!
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.