Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
Just get to know a language; become acquainted with it in a friendly atmosphere. [b]Imagine what attracts you the most to the country[/b] of the language you're learning.

Maybe it's the smell of fresh croissants, or it's movies with Jackie Chan or Bruce Lee, or fantastic Korean pop; or maybe it's beautiful men or women. ;)

Whatever it is, there should always be something that attracts you to a language.
Vote for the best!

Votes: 0
Appropriez vous réellement une langue, faites vraiment connaissance comme vous le feriez avec un nouvel ami. [b]Imaginez tout ce qui vous attire le plus dans le pays [/b] de la langue d'apprentissage.

Peut-être aimez-vous l'odeur des croissants sortis du four, ou les films avec Jackie Chan ou Bruce Lee, peut-être la fantastique K-pop ou même simplement les beaux hommes et femmes. :)

Quoi qu'il en soit, il devrait impérativement y avoir quelque chose qui vous attire vers l'apprentissage d'une langue.
Votes: 1
Apprenez simplement à connaître une langue, faites-le connaître dans une atmosphère amicale. [b]Imaginez ce qui vous attire le plus dans le pays[/b] de la langue que vous apprenez.

Peut-être que c'est l'odeur de croissants frais ou que ce sont des films avec Jackie Chan ou Bruce Lee, une fantastique pop coréenne ou peut-être que ce sont de beaux hommes ou femmes;)

Quoi qu'il en soit, il devrait toujours y avoir quelque chose qui vous attire dans n'importe quelle langue.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.