Search Item?

Translate & vote - from English to فارسی


English phrase to TRANSLATE:
All this happens in a friendly atmosphere. And after you have an image of this person, you start spending a lot of time together.

If you like each other, you learn the interests of this person: his habits, what he likes, and what he does not like.
With time your new friend will share with you his deepest secrets and your friendship will grow stronger and stronger.
Vote for the best!

Votes: 1
و همه اینها در فضایی دوستانه رخ وی دهد.و پس از آن که تصوری از این فرد به دست آوردید وقت گذرانی های فراوان با یکدیگر را آغاز می کنید و اگر یکدیگر را دوست بدارید علاقمندی ها،عادتها و آنچه را که او دوست دارد وآنچه را که دوست ندارد ، را می شناسید با گذشت زمان دوست جدیدشما مخفی ترین اسرار خود را با شما درمیان می گذاردو بدین صورت دوستی شما محکمتر و محکمتر خواهد شد
Votes: 0
و همه این مسائل در یک جو دوستانه رخ میدهد. پس از آن شما تصویر این فرد را میبینید و شروع میکنید به وقت گذرانی فراوان با یکدیگر.
اگر همدیگر را دوست داشته باشید شما با علایق این شخص ،عادتهایش و آنچه را که دوست دارد و آنچه دوست ندارد،آشنا میشوید .
پس از مدتی دوست شما مخفی ترین اسرار خو د را با شما در میان میگذارد و دوستی شما محکمتر و محکمتر میشود.
Votes: 0
و این همه در یک فضای دوستانه اتفاق می افتد. و پس از آن شما تصویری از این شخص را می بینید، شروع به صرف زمان زیادی می کنید.

اگر دوست دارید یکدیگر را یاد بگیرید، منافع این شخص، عادت های او، آنچه را که دوست دارید و آنچه دوست ندارد.
با گذشت زمان، دوست جدید شما با شما عمیق ترین اسرار خود را به اشتراک می گذارد و دوستی شما قوی تر و قوی تر خواهد شد.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.