Search Item?

Translate & vote - from English to فارسی


English phrase to TRANSLATE:
The year is 2011.

I had never felt failure like this before.

For the past few months, I had been learning Romanian.

I picked it up on a whim, thinking that it would be easy. After all, I already spoke four of Romanian's "sister languages" (Spanish, French, Portuguese, and Italian) and was very familiar with several Slavic languages (Russian and Polish) from the same part of the world.
Vote for the best!

Votes: 1
سال 2011 است
من تا به حال هرگز تا این اندازه احساس شکست نکرده بودم
چند ماه پیش من رومانیایی را یادگرفته بودم
من آن را از روی هوس انتخاب کردم چون فکر می کردم که آسان خواهد بود غیر ازاین، بالاخره به چهار زبان هم خانواده ی رومانیایی(اسپانیایی،فرانسوی پرتغالی ایتالیایی)صحبت می کردم و با خیلی از زبان های اسلاوی (روسی و لهستانی )آن بخش از جهان نیزآشنایی داشتم
Votes: 0
سال 2011 است.

من تا به حال هرگز احساس شکست مانند این قبل از.

برای چند ماه گذشته، من رومانیایی را یاد گرفته بودم.

من آن را بر اساس هذیان انتخاب کردم، فکر کردم که آسان خواهد بود. بعد از همه، من قبلا چهار زبان زبان خواهم رومانیایی (اسپانیایی، فرانسوی، پرتغالی و ایتالیایی) صحبت کردم و خیلی از زبان های اسلاوی (روسی و لهستانی) از همان بخش جهان آشنایی داشتم.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.