Search Item?
Translation adminMona_LisaMona_Lisa profile picture

Translate & vote - from English to Русский язык


English phrase to TRANSLATE:
The third listen [b]allows you to ignore what you already know (since you've already written all that down in your notes) and pick out smaller, finer details[/b] that eluded you in the first and second listens. Since you've already "processed" the audio a couple of times, your brain is much more attuned to the parts of the audio you don't understand, and it will work harder to make those details clear to you.
Vote for the best!

Votes: 0
Третье прослушивание [b]позволяет вам игнорировать то, что вы уже знаете (поскольку вы уже записали все это в своих заметках), и выбрать более мелкие, более тонкие детали,[/b] которые ускользали от вас при первом и втором прослушивании. Поскольку вы уже «обработали» звук пару раз, ваш мозг гораздо более настроен на те части звука, которые вы не понимаете, и вам будет труднее пропустить эти детали.
Votes: 0
Третье прослушивание [b]позволяет вам игнорировать то, что вы уже знаете (поскольку вы уже записали все это в своих заметках), и выбрать более мелкие, более мелкие детали,[/b] которые ускользали от вас при первом и втором прослушивании. Поскольку вы уже «обработали» звук пару раз, ваш мозг гораздо более настроен на те части звука, которые вы не понимаете, и вам будет труднее прояснить эти детали.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.