Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
[h2]Step 6. Listen Again, Filling in Smaller Details[/h2]
After your first listen, you should have understood enough to create a short, rough outline of the "big picture" information contained in the audio you listened to.
At this point, I want you to [b]listen one more time, and fill in your outline even more[/b].
Vote for the best!

Votes: 0
[h2] Passaggio 6. Ascolta di nuovo, fornendo i dettagli più particolareggiati [/h2]
Dopo il tuo primo ascolto, avresti dovuto capire abbastanza per creare una breve e grezza struttura delle informazioni "immagine generale" contenute nell'audio che hai ascoltato.
A questo punto, voglio che tu [b]ascolti ancora una volta e riempi ancora il tuo schema[/b] .
Votes: 0
[h2] Passaggio 6. Ascolta di nuovo, compilando Dettagli più piccoli [/h2]
Dopo il tuo primo ascolto, avresti dovuto capire abbastanza per creare una breve e ruvida struttura delle informazioni "big picture" contenute nell'audio che hai ascoltato.
A questo punto, voglio che tu [b]ascolti ancora una volta e riempi ancora il tuo schema[/b] .
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.