Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
Let’s rewind to some 10 years ago.
The year is 2008. I had just reached an intermediate level in Russian, a language I was very passionate about.
One of my main goals at the time was to improve my listening comprehension.
To accomplish this, I listened to lots and lots of Russian audio.
I downloaded podcasts, watched movies, and listened to Russian news whenever I made my lunch.
Vote for the best!

Votes: 0
Retrocedamos 10 años atrás.
Es el año 2008. Acababa de alcanzar un nivel intermedio en ruso, un idioma que me apasionaba.
Uno de mis principales objetivos entonces era mejorar mi comprehensión oral.
Para ello, escuchaba muchísimos audios en ruso.
Descargaba podcasts, miraba películas y escuché y escuchaba las noticias rusas cada vez que preparaba la comida.
Votes: 1
Retrocedamos a hace unos 10 años.
El año es 2008. Acababa de alcanzar un nivel intermedio en ruso, un idioma que me apasionaba.
Uno de mis objetivos principales en ese momento era mejorar mi comprensión auditiva.
Para lograr esto, escuché muchísimos audios en ruso.
Descargué podcasts, miré películas y escuché noticias rusas cuando preparaba mi almuerzo.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.