Search Item?

Translate & vote - from English to فارسی


English phrase to TRANSLATE:
The intermediate plateau is the gap between those skill levels. On the [notranslate][a href='/help/language-learning-tips/language-levels-cefr']CEFR[/a][/notranslate] scale, it is the range between [notranslate]B2[/notranslate] and [notranslate]C1[/notranslate], and although those levels are adjacent to one another on that scale, it takes quite a bit of effort and strategy to get from one to the other.
Vote for the best!

Votes: 0
کوه میانی فاصله بین داشتن و نداشتن این دسته از مهارت هاست.در [notranslate][a href='/help/language-learning-tips/language-levels-cefr']CEFR[/a][/notranslate]مقیاس،این محدوده ای است میان [notranslate]B2[/notranslate] و[notranslate]C1[/notranslate],و اگرچه فاصله بین این سطوح در این مقیاس به هم نزدیکند،اما با این حال رفتن از یک سطح به سطح دیگر تلاش مضاعف و داشتن استراتژی می طلبد.
Votes: 0
فلات متوسط ​​فاصله بین کسانی که سطح مهارت است. در [notranslate] [a href='/help/language-learning-tips/language-levels-cefr']CEFR[/a] [/notranslate] مقیاس، آن محدوده بین است [notranslate]B2[/notranslate] و [notranslate]C1[/notranslate] ، و اگر چه این سطوح در مجاورت یک دیگر در این مقیاس، آن طول می کشد بسیار کمی تلاش و استراتژی برای از یکی به دیگری است.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.