Search Item?

Translate & vote - from English to Türkçe


English phrase to TRANSLATE:
In the next article, I will share with you my five crucial strategies for overcoming the intermediate plateau and finally becoming proficient in your target language.
Written by [notranslate]Luca Lampariello[/notranslate] and [notranslate]Kevin Morehouse[/notranslate]



Go to page 2 (second part of the article)
[img src=/image/help/14962279133.jpg]







Vote for the best!

Votes: 0
Bir sonraki başlıkta, orta seviye platosunu aşmak ve sonunda hedef dilinizde yeterli olmanız için beş mühim stratejimi sizinle paylaşacağım. [notranslate]Luca Lampariello[/notranslate] ve [notranslate]Kevin Morehouse[/notranslate] tarafından yazıldı.


[a href='/help/language-learning-tips/reach-advanced-level-part-2']
Sayfa 2'ye gidin. Başlığın ikinci kısmı.
[img src=/image/help/14962279133.jpg]
[/a]
Votes: 0
Bir sonraki yazımda ara platoyu yenmek ve nihayetinde hedef diliniz konusunda yeterli olmak için beş önemli stratejimizi sizlerle paylaşacağım.
[notranslate]Luca Lampariello[/notranslate] ve [notranslate]Kevin Morehouse[/notranslate]


[a href='/help/language-learning-tips/reach-advanced-level-part-2']
2. sayfaya gidin (makalenin ikinci kısmı)
[img src=/image/help/14962279133.jpg]
[/a]
Votes: 1
Bir sonraki yazımda ara platoyu yenmek ve nihayetinde hedef diliniz konusunda yeterli olmak için beş önemli stratejimizi sizlerle paylaşacağım.
[notranslate]Luca Lampariello[/notranslate] ve [notranslate]Kevin Morehouse[/notranslate]


[a href='/help/language-learning-tips/reach-advanced-level-part-2']
2. sayfaya gidin (makalenin ikinci kısmı)
[img src=/image/help/14962279133.jpg]
[/a]






Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.