Search Item?

Translate & vote - from English to فارسی


English phrase to TRANSLATE:
[h2]What is the Intermediate Plateau? [/h2]
The process of language learning can largely be compared to climbing a mountain.
When you begin climbing, you’re starting from zero. Every single thing you’re learning and doing is helping you gain ground up the mountain.
Vote for the best!

Votes: 0
وقتی شما شروع به بالارفتن از کوه می کنید ،از نقطه صفر شروع می کنید.در این حین هر چیزی که شما یاد می گیرید یا انجام می دهید به شما در بالارفتن از کوه کمک می کند
Votes: 0
[h2 style=";text-align:right;direction:rtl"] میانی فلات چیست؟ [/h2]
روند یادگیری زبان تا حد زیادی می تواند به بالا رفتن از کوه مقایسه کرد.
هنگامی که شما شروع نوردی، شما با شروع از صفر است. هر چیزی که تک شما در حال یادگیری و انجام کمک به شما در به دست آوردن زمین تا کوه.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.