Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
[b]Proficiency[/b] is, for our purposes, the higher of the two skill levels. A proficient learner has near-complete mastery of the language, and can be said to know more than 10,000 words in his or her target language. On the [notranslate]CEFR[/notranslate] scale, proficient learners can be considered at the [notranslate]C1[/notranslate] level or beyond.
Vote for the best!

Votes: 1
[b]La compétence[/b] est, à nos fins, la plus élevée des deux niveaux de connaissance. Un apprenant compétent possède une maîtrise presque complète de la langue et on peut dire qu'il connait plus de 10 000 mots dans sa langue cible. Sur l'échelle du [notranslate]CEFR[/notranslate] , les apprenants compétents peuvent être considérés au niveau [notranslate]C1[/notranslate] ou au-delà
Votes: 0
[b]La compétence[/b] est, à nos fins, la plus élevée des deux niveaux de [b]compétence[/b] . Un apprenant compétent possède une maîtrise presque complète de la langue et on peut dire qu'il connait plus de 10 000 mots dans sa langue cible. Sur l'échelle du [notranslate]CEFR[/notranslate] , les apprenants compétents peuvent être considérés au niveau [notranslate]C1[/notranslate] ou au-delà.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.