Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
[b]Fluency[/b] is the lower of the two skill levels we will discuss here. If a learner is fluent in his or her target language, then she knows between 5,000 and 10,000 words in that language. We will say that this corresponds roughly to the [notranslate]B2[/notranslate] level on the [notranslate]Common European Framework of Reference for Languages ([notranslate][a href='/help/language-learning-tips/language-levels-cefr']CEFR[/a][/notranslate]) [/notranslate].
Vote for the best!

Votes: 0
[b]La scioltezza[/b] è il livello di competenza inferiore dei due che qui analizzeremo. Se uno studente è sciolto nella sua lingua di apprendimento, allora lui/lei conosce tra le 5000 e la 10000 parole in quella lingua. Diremo che questo corrisponde circa al livello [notranslate]B2[/notranslate] del [notranslate]Common European Framework of Reference for Languages ([notranslate][a href='/help/language-learning-tips/language-levels-cefr']CEFR[/a][/notranslate]) [/notranslate].
Votes: 0
[b]La fluidità[/b] è il più basso dei due livelli di abilità che qui discuteremo. Se un allievo è fluido nella sua lingua, allora conosce tra 5.000 e 10.000 parole in quella lingua. Diciamo che questo corrisponde approssimativamente al livello [notranslate]B2[/notranslate] sul [notranslate] Quadro europeo comune di riferimento per le lingue ( [notranslate] [a href='/help/language-learning-tips/language-levels-cefr']QCER[/a] [/notranslate] ) [/notranslate] .
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.