Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
Put to use the above 5 tips, and work to find a balance between the pleasure of simply watching a movie and the effort of deliberate practice. [b]Watch one movie or more a week[/b] using the above methods, and you will soon build a fun and effective learning habit that will massively improve your foreign languages in the long run.
Written by [notranslate]Luca Lampariello[/notranslate] and [notranslate]Kevin Morehouse[/notranslate]
Vote for the best!

Votes: 0
Metti in pratica i cinque consigli citati, e impegnati a trovare un equilibrio tra il piacere di guardare semplicemente un film e lo sforzo della pratica consapevole. [b]guarda uno o più film alla settimana[/b] usando i metodi descritti, e in poco tempo costruirai un'abitudine di apprendimento divertente ed efficace che migliorerà le tue lingue straniere man mano.
Scritto da [notranslate]Luca Lampariello[/notranslate] e [notranslate]Kevin Morehouse[/notranslate]
Votes: 0
Mettiti a utilizzare i 5 suggerimenti sopra elencati e cercare un equilibrio tra il piacere di guardare un film e lo sforzo di una pratica deliberata. [b]Guarda un film o più di una[/b] settimana utilizzando i metodi di cui sopra e presto costruirà un'abitudine di apprendimento divertente ed efficace che massicciamente migliorerà le tue lingue straniere nel lungo periodo.
Scritto da [notranslate]Luca Lampariello[/notranslate] e [notranslate]Kevin Morehouse[/notranslate]
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.