Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
[notranslate][img src=/image/help/14958080125.jpg][/notranslate]
- How long did it take you to learn Spanish?
- How long did it take you to learn Mandarin Chinese?
- How long does it take to learn a language?

I get these questions all the time. As a learner of 13 languages, I am often asked just how long it takes to get it all done. It’s a difficult question, but one that deserves an answer. After all, if you’re looking to embark on this journey, you’ll want to have some idea of when you’ll get there, right?
Vote for the best!

Votes: 0
[notranslate][img src=/image/help/14958080125.jpg][/notranslate]
- Combien de temps vous a-t-il pris pour apprendre l'espagnol?
- Combien de temps vous a-t-il fallu pour apprendre le chinois mandarin?
- Combien de temps faut-il pour apprendre une langue?
J'obtiens ces questions tout le temps. En tant qu'étudiant de 13 langues, les gens veulent souvent savoir combien de temps faut-il pour tout faire. C'est une question difficile, mais qui mérite une réponse. Après tout, si vous cherchez à entreprendre ce voyage, vous voudrez avoir une idée de quand vous y arriverez, n'est-ce pas?
Votes: 1
[notranslate][img src=/image/help/14958080125.jpg][/notranslate]
- Combien de temps vous a-t-il pris pour apprendre l'espagnol?
- Combien de temps vous a-t-il fallu pour apprendre le chinois mandarin?
- Combien de temps faut-il pour apprendre une langue?
J'obtiens ces questions tout le temps. En tant qu'étudiant de 13 langues, les gens veulent souvent savoir combien de temps faut-il pour tout faire. C'est une question difficile, mais qui mérite une réponse. Après tout, si vous cherchez à entreprendre ce voyage, vous voudrez avoir une idée de quand vous y arriverez, n'est-ce pas?
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.