Search Item?

Translate & vote - from English to Türkçe


English phrase to TRANSLATE:
The third option was [notranslate]Couchsurfing.com[/notranslate]. This website is not focused on language learning. It is more a site for backpackers to find hosts and make friends while traveling around the globe. But there are different clubs, some of which are for language learners, so every day people are looking for language exchange partners . . . Portuguese for Chinese, Japanese for German, German for Italian . . . as well as conversation groups through [notranslate]WhatsApp[/notranslate] or Messenger. This website is free. Here again, I contacted some Russians interested in learning English.
Vote for the best!

Votes: 0
üçüncü seçenek,
[notranslate]Couchsurfing.com[/notranslate],bu web sitedil öğrenme üzerine yoğunlaşmamış. Daha çok sırt çantalıları bulup ana bilgisayar aracılığı ile bulmuş ve dünyayı dolaşırken arkadaş edinme yeri ama orada farklı kulüpler var bunlardan bazıları dil öğrenenler içindi. bu yüzden insanlar her gün dil değişim ortaklarını arıyor. Çince için Portekizce, Almanca için Japonca, İtalyanca için Almanca, aynı zamanda sohbet grupları [notranslate]Whatsapp[/notranslate] veya mesajlaşmalar var. Bu web sitesindekiler ücretsiz, burada yine ingilizce öğrenmek isteyen Ruslarla tanıştım.
Votes: 1
Üçüncü seçenek [notranslate]Couchsurfing.com[/notranslate] , bu web sitesi dil [notranslate]Couchsurfing.com[/notranslate] değil, sırt çantalı gezginler için ana bilgisayar bulup dünyayı dolaşırken arkadaş edinmek için daha fazla bir yerdi, ancak bazıları dil öğrenenler için farklı kulüplerdi, bu yüzden her gün İnsanlar dil değişimi ortakları arıyor: Çince için Portekizce, Almanca için Japonca, İtalyanca için Almanca ve [notranslate]Whatsapp[/notranslate] veya mesajlaşma yoluyla [notranslate]Whatsapp[/notranslate] grupları için, bu web sitesi ücretsizdir, burada yine İngilizce öğrenmek isteyen bazı Ruslarla temasa geçtim.
Votes: 1
Üçüncü seçenek [notranslate]Couchsurfing.com[/notranslate] , bu web sitesi dil [notranslate]Couchsurfing.com[/notranslate] değil, sırt çantalı gezginler için ana bilgisayar bulup dünyayı dolaşırken arkadaş edinmek için daha fazla bir yerdi, ancak bazıları dil öğrenenler için farklı kulüplerdi, bu yüzden her gün İnsanlar dil değişimi ortakları arıyor: Çince için Portekizce, Almanca için Japonca, İtalyanca için Almanca ve [notranslate]Whatsapp[/notranslate] veya mesajlaşma yoluyla [notranslate]Whatsapp[/notranslate] grupları için, bu web sitesi ücretsizdir, burada yine İngilizce öğrenmek isteyen bazı Ruslarla temasa geçtim.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.