Search Item?

Translate & vote - from English to فارسی


English phrase to TRANSLATE:
By now we have discussed:
– Why translation is a necessary part of language learning.
– How translation can help you determine the syntactic and lexical relationships between two languages (among others).

Now we just need to discuss how, exactly, you should go about incorporating translation into your own learning routine.
[img src=/image/help/{3}]
Vote for the best!

Votes: 2
تا اینجا ما گفتیم که:
-چرا ترجمه یک قسمت ضروری از یادگیری زبان است.
-چگونه ترجمه ارتباط دستوری و واژگانی میان دو زبان (در مقایسه با سایر زبان ها) را روشن می کند.
اکنون لازم است در این مورد صحبت کنیم که دقیقا چگونه شما باید ترجمه را به روال یادگیری روزمره تان اضافه کنید.
[img src=/image/help/{3}]
Votes: 0
در حال حاضر ما مورد بحث قرار گرفته اند:
- چرا ترجمه یک بخش ضروری از یادگیری زبان است.
- چگونه ترجمه می تواند کمک به شما در روابط واژگانی و نحوی بین دو زبان (و دیگران) تعیین می کند.

در حال حاضر ما فقط نیاز به بحث در مورد چگونه، دقیقا، شما باید در مورد ترکیب ترجمه به روال یادگیری خود را است.
[img src=/image/help/{3}]
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.