Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
Member email addresses which are [b]VALID[/b] (emails have been sent successfully), [b]VERIFIED[/b] (we verified it belongs to the member) and belong to [b]ACTIVE SUBSCRIBERS[/b] (during registration, member has checked box "I want to receive an email for each new meeting in my region")
Vote for the best!

Votes: 0
Membri i cui indirizzi email sono [b]VALIDI[/b] (indirizzi a cui sono già state inviate delle email con successo), [b]VERIFICATI[/b] (abbiamo verificato che appartengono effettivamente ai membri), appartengono a [b]MEMBRI ATTIVI[/b] (membri che durante la registrazione hanno spuntato "Voglio ricevere una email per ogni nuovo meeting nella mia regione).

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.