Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
Word learning and vocabulary growth takes time and patience. Don't expect your child to learn each new word after one conversation. True word learning happens after being exposed to words several times. We all learn about words throughout our lifetime. You're getting your child off to a great start by developing an early interest in words.
Vote for the best!

Votes: 0
L'apprendimento delle parole e la crescita del vocabolario richiede tempo e pazienza. Non aspettarti da tuo/a figlio/a che imparino ogni nuova parola dopo una conversazione. L'apprendimento delle parole vero e proprio avviene dopo un'esposizione ripetuta alle parole. Impariamo tutti parole nel corso della vita. Garantirai a tuo/a figlio/a un buon punto di partenza sviluppando un precoce interesse per le parole.
Votes: 0
Apprendimento di parole e la crescita del vocabolario richiede tempo e pazienza. Non aspettatevi che il vostro bambino ad imparare ogni nuova parola dopo una conversazione. Vero apprendimento parola succede dopo essere stati esposti alle parole più volte. Noi tutti impariamo a conoscere le parole in tutta la nostra vita. Stai diventando il vostro bambino fuori ad un grande inizio con lo sviluppo di un precoce interesse per le parole.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.

Comments