Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
[h2]2. Find a conversation partner; live with a host family if you can[/h2]
Wherever you are, find a conversation partner. There’s no substitute for practice with a native speaker. Contact local universities; search online; ask around town. In my experience, university students are more than happy to help in exchange for a bit of English practice.
Better yet, if you don’t mind roommates, live with a host family. Your language abilities will improve dramatically when you’re forced to practice. Plus, the cultural experience you’ll gain during your stay will prove invaluable if you should decide to remain in the country longer.
The Nova Mova Russian Language School in Kiev is a good place to begin your homestay search.
Vote for the best!

Votes: 1
[h2]2. Trouvez un tandem de langue, si vous avez l’occasion, vivez dans une famille d’accueil [/h2]
Où que vous soyez, trouvez-vous un tandem de langue. Rien de mieux qu’un locuteur natif pour s’exercer. Contactez les universités locales, faites des recherches en ligne, renseignez-vous autour de vous. Selon mon expérience, les étudiants sont plus qu’heureux de donner un coup de main contre un peu de pratique en anglais.
Encore mieux, si vous n’avez rien contre les colocataires, vivez en famille d’accueil. Vos capacités linguistiques seront considérablement améliorées si vous êtes forcé à la pratique. De plus, les connaissances culturelles que vous aurez acquises seront précieuses si tant est que vous désirez rester plus longtemps dans le pays.
L’école de langue russe Nova Mova de Kiev est un bon tremplin pour envisager de rester sur place.
Votes: 0
[h2] 2. Trouvez un partenaire de conversation, vivre avec une famille d'accueil si vous le pouvez [/h2]
Où que vous soyez, trouver un partenaire de conversation. Il ya pas de substitut à la pratique avec un locuteur natif. Contactez les universités locales, la recherche en ligne, demandez autour de la ville. Dans mon expérience, les étudiants universitaires sont plus qu'heureux de vous aider en échange d'un peu de pratique anglais.
Mieux encore, si vous ne me dérange pas colocataires, vivre avec une famille d'accueil. Vos compétences linguistiques permettra d'améliorer de façon spectaculaire quand vous êtes obligé de pratiquer. De plus, l'expérience culturelle vous gagnerez lors de votre séjour sera précieuse si vous décidez de rester dans le pays plus longtemps.
Le Mova école langue russe Nova à Kiev est un bon endroit pour commencer votre recherche de famille d'accueil.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.