Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
Let me know your other reasons for not learning a language in the comments below, or your alternative solutions to these reasons I’ve presented, or give people a hand if they have their own reason that you may know a good solution to. Also, for a change in theme to reasons why we don’t succeed, please see the post after this one looking for your success stories to potentially inspire millions of language learners!
Vote for the best!

Votes: 0
Fatemi sapere la vostre altre ragioni per non imparare una lingua nei commenti qui sotto, o le vostre soluzioni alternative alle ragioni che ho esposto, o date una mano a chi ha le sue ragioni se conoscete una soluzione per queste. In più, per cambiare argomento dalle ragioni per cui non riusciamo, date un'occhiata al post che segue questo dove si cercano le vostre storie di successo per ispirare potenzialmente milioni di persone che studiano le lingue straniere!
Votes: 0
Fatemi sapere le vostre altre ragioni per non imparare una lingua nei commenti qui sotto, o le vostre soluzioni alternative per queste ragioni che ho presentato, o dare alla gente una mano se hanno la loro ragione che si può sapere una buona soluzione per. Inoltre, per un cambiamento in tema di motivi per i quali non riusciamo, si prega di vedere il post dopo questo uno alla ricerca per le storie di successo di potenzialmente ispirare milioni di studenti di lingue!
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.