Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
There is no simple one-size-fits-all solution to this problem. But the first thing you should and be convicted about doing is sitting down with those (especially family members and friends you see often) and tell them passionately about why you are doing this, and that you genuinely need their support.

Like the initial steps to convince foreigners to speak to you in a given language, this reasoning with them emotionally can change everything. The problem may simply be that they don’t appreciate how seriously dedicated you are to learning the language, and could have thought it was just a silly hobby. In many cases showing them you are serious and appealing to their sense of empathy could convince them to ease off on you, and give you the support you need.

This worked with several of my friends in Spain, and I worked especially hard to make it work for those I would continue to see more often.
Vote for the best!

Votes: 0
Non c'è una soluzione universale a questo problema. Ma la prima cosa che dovresti e che sei condannato a fare è sederti con loro (specialmente i membri della famiglia e gli amici che vedi più spesso) e dire loro con entusiasmo come mai lo fai, e che hai seriamente bisogno del loro sostegno.

Come per i passi iniziali per convincere degli stranieri a parlarti in una certa lingua, questo modo di dialogare con loro anche tramite le emozioni può cambiare tutto. Il problema potrebbe essere solo che non colgano con quanta serietà tu stia imparando la lingua straniera, e potrebbero aver pensato che è solo un hobby tanto per fare. In molti casi mostrare la tua serietà e far presa sul loro senso di empatia potrebbe convincerli a simpatizzare di più con la tua causa, e darti il sostegno di cui hai bisogno.

Questo ha funzionato con molti dei miei amici in Spagna, e ho fatto fatica soprattutto a farlo accettare a quelli che avrei continuato a vedere più spesso.
Votes: 0
Non esiste una semplice one-size-fits-all soluzione a questo problema. Ma la prima cosa che si deve e essere condannato a fare è sedersi con quei (soprattutto familiari e amici si vedono spesso) e dire loro con passione perché si sta facendo questo, e che si ha sinceramente bisogno di loro supporto.

Come i primi passi per convincere gli stranieri a parlare con voi in una data lingua, questo ragionamento con loro emotivamente può cambiare tutto. Il problema può essere semplicemente che non apprezzano quanto seriamente dedicato si sta per imparare la lingua, e avrebbero potuto pensato che fosse solo un hobby stupida. In molti casi, mostrando loro siete seri e appello al loro senso di empatia potrebbe convincerli ad facilità su di voi, e vi darà il supporto necessario.

Questo ha lavorato con molti dei miei amici in Spagna, e ho lavorato in modo particolarmente duro per farlo funzionare per coloro che avrei continuato a vedere più spesso.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.