Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
The [a href= '{1}']English version[/a] of this article was written by Benny Lewis, the famous Irish polyglot.
Today’s post is my serious attempt to collect every possible reason why we don’t learn a language in list format, and to offer possible suggestions to overcome them.
[img src={2}]
(Note that in the post after this, I am looking for the opposite to reasons why we can’t and I want to hear your success stories that could potentially inspire millions of people!)
I am genuinely going to try to get the number of reasons and their possible retorts up to the high double digits, because I want there to be no more excuses for us to remain monolingual throughout our lives. Because of this, I will start with what I feel are the main reasons I have heard, or that I believed at the age of 21, and offer a quick thought or link(s) to a possible solution to or reframing of the problem.
Vote for the best!

Votes: 0
La [a href= '{1}']versión en inglés[/a] de este artículo fue escrito por Benny Lewis, el famoso políglota irlandés.
El Post de hoy es mi gran intento por reunir todas las posibles razones de por qué no aprendemos un idioma en formato de lista y ofrecer posibles sugerencias para superarlas.
[img src={2}]
(Tenga en cuenta que en el siguiente post, estoy en busca de las razones contrarias de por qué no podemos y quiero escuchar vuestras historias de éxito que puedan tener el potencial de inspirar a ¡millones de personas!).
Realmente trataré de obtener el mayor número de razones y sus posibles réplicas hasta la alta cifra de dos dígitos, porque no quiero que haya más excusas para que continuemos siendo monolingües a lo largo de nuestras vidas.
Debido a esto, comenzaré con lo que considero que son las principales razones que he escuchado, o que concebí cuando tenía la edad de 21 años, y ofrecer un razonamiento rápido o vínculo(s) para una posible solución o replanteamiento del problema.
Votes: 0
La [a href= '{1}']versión en Inglés[/a] de este artículo fue escrito por Benny Lewis, el famoso políglota irlandés.
El post de hoy es mi intento serio para recoger todas las razones posibles por qué no aprendemos un idioma en formato de lista, y ofrecer posibles sugerencias para superarlos.
[img src={2}]
(Tenga en cuenta que en el cargo después de esto, estoy en busca de lo contrario razones por las que no puedo y quiero escuchar sus historias de éxito que podría inspirar a millones de personas!)
Estoy realmente voy a tratar de conseguir el número de motivos y sus posibles réplicas hasta las altas cifras de dos dígitos, porque yo quiero que haya más excusas para que sigamos siendo monolingüe lo largo de nuestras vidas. Debido a esto, voy a empezar con lo que siento son las principales razones que he escuchado, o que creía a la edad de 21 años, y ofrecer un pensamiento rápido o enlace (s) para una posible solución o replanteamiento del problema.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.