Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
Now that I do interact with so many people at social events, I can let you in on a little secret: most people don’t have very clever conversations and nothing needs to be over-analysed. In fact, I have indeed messed up and said something really strange in my intro, but laughed it off and gotten into a normal conversation.
Vote for the best!

Votes: 0
Ora che interagisco con tanta gente nelle occasioni sociali, posso svelarti un segreto: la maggior parte della gente non ha conversazioni molto brillanti e non c'è bisogno di analizzare troppo ciò che si dice. Di fatto, ho anche fatto confusione e detto qualcosa di veramente strano nella mia introduzione, ma ci ho fatto una risata sopra e sono tornato a una normale conversazione.
Votes: 0
Ora che io interagisco con così tante persone in occasione di eventi sociali, posso lasciare a voi in un piccolo segreto: la maggior parte delle persone non hanno le conversazioni molto intelligenti e nulla deve essere troppo analizzato. In realtà, ho davvero incasinato e ha detto qualcosa di veramente strano nel mio intro, ma ridere fuori e ottenuto in una normale conversazione.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.