Search Item?

Translate & vote - from English to Українська мова


English phrase to TRANSLATE:
I find people’s “peer pressure” to drink is not as much that they need you to drink, but they don’t see you doing something or having fun, and want to change that. Simply not looking like you’re awkwardly missing “something” changes everything at these events, and if you can bring something that can make the event more fun, all the better!
Vote for the best!

Votes: 0
Я вважаю, "тиск з боку однолітків" до пиття не є від того, що їм так треба пити, вони просто не бачать як ти чимось займаєшся чи розважаєшся і хочуть це змінити. Просто коли ти не будеш дивитись на це незручно, немов щось втрачаєш, все на цих подіях зміниться і якщо ти можеш принести щось, що зробить подію більш захоплюючою, дуже добре!
Votes: 0
Я вважаю, народний 'тиск з боку однолітків' пити не так багато, що вони потребують вас, щоб пити, але вони не бачать ви робите щось або весело, і ви хочете, щоб змінити це. Просто не дивлячись, як ви ніяково відсутній 'щось' все змінюється на цих заходах, і якщо ви можете принести щось, що може зробити подію більш захоплюючим, тим краще!
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.