Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
[h2]MINI-MISSIONS FROM A1 – A2[/h2]
- Learn vocabulary specific to your environment or what you do everyday. For me, here I start to learn vocab about travel or work on my blog. For Lauren, she started learning how to talk about Russian and ask questions about Russian in Russian (check it out in her Week 8 Russian update video in a few days!) Start turning things around in conversations so that you’re able to ask basic questions of your teacher or conversation partner and understand as many likely replies as possible.
- Listen to A2 level podcasts so your listening comprehension is brought up to this level.
- Try to expand your decks on Anki to cover more subjects, while still limiting them to things you’d be more likely to talk about often. Spend lots of time absorbing vocabulary.
Vote for the best!

Votes: 0
[h2]MINI-MISSIONi LIVELLI A1 – A2[/h2]
- Impara dei vocaboli specifici per ciò a cui sei abituato e che fai quotidianamente. Io per esempio ho iniziato qui imparando dei vocaboli sui viaggi o sulla mia occupazione di blogger. Lauren invece ha iniziato imparando come parlare della lingua russa e come fare domande in russo sulla lingua russa (guarda il suo video aggiornato "Week 8 Russian" tra qualche giorno!) Inizia a far girare le cose nelle conversazioni, così sarai in grado di chiedere qualcosa al tuo insegnante o al tuo interlocutore e capire il maggior numero di risposte possibili tra quelle che è probabile che tu riceva.
- Ascolta podcast di livello A2 in modo da portare la tua comprensione orale a quel livello.
- Prova a espandere i tuoi gruppi di vocaboli su Anki per coprire più soggetti possibili, continuando però a limitarti alle cose di cui probabilmente parlerai più spesso. Passa molto tempo ad assorbire vocaboli.
Votes: 0
[h2] MINI-MISSIONI DA A1 - A2 [/h2]
- Imparare il vocabolario specifico per il proprio ambiente o quello che fai tutti i giorni. Per me, qui comincio a imparare vocabolario di viaggio o lavoro sul mio blog. Per Lauren, ha iniziato imparare a parlare russo e fare domande su Russian in russo (il check-out nel suo Settimana 8 video di aggiornamento russo in pochi giorni!) Inizia cambiare la situazione in conversazioni in modo che siete in grado di chiedere di base domande del vostro insegnante o una conversazione compagno e capire come molte risposte probabili possibili.
- Ascolta i podcast di livello A2 così la comprensione orale è portato fino a questo livello.
- Cerca di espandere le vostre ponti su Anki per coprire più soggetti, pur limitandoli a cose che ci si è più probabile che parlare spesso. Spendere un sacco di vocabolario che assorbe tempo.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.