Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
[h2]HERE’S YOUR SIMPLE ROADMAP FOR REACHING LEVEL A2[/h2]
[img src={4}]
How can you reach level A2, if you’re starting from scratch as a total beginner?
I like to break my language projects into mini-missions. And I get a lot of questions about how exactly I do that. How do I decide which mini-mission to take on next? Which mini-missions are good to start with?
In light of that, here’s a cheat sheet you can use on your own quest towards A2 level in your next language project. Starting from zero, complete each of these “mini-missions”, practice them often with your language teacher or partner, and you’ll be well on your way.
This is the exact same system that Lauren has been using in her Russian project (which is now back on track after her big surprise). You can see her implementing some of these steps in her Week 8 Russian update video coming in a few days on our Youtube channel.
Vote for the best!

Votes: 1
[h2]VOICI UNE FEUILLE DE ROUTE SIMPLE POUR ATTEINDRE LE NIVEAU A2[/h2]
[img src={4}]
Comment un grand débutant peut atteindre le niveau A2 en partant de zéro?
J’aime bien découper mes projets linguistiques en mini-missions. On me pose d’ailleurs beaucoup de question sur ma manière de faire. Comment est-ce que je sais quelle sera la prochaine mission ? Quelles sont les bonnes mini-missions pour débuter ?
Pour cela, voici une antisèche que vous pouvez utiliser dans votre quête vers le niveau A2 de votre prochain projet linguistique. En partant de zéro, accomplissez chacune de ces « mini-missions », répétez-les régulièrement avec votre professeur ou votre tandem de langue et vous serez sur la bonne voie.
C’est exactement le même système qu’a utilisé Lauren pour son projet de russe (qui est de nouveau d’actualité après une grande surprise). Vous pouvez la voir réaliser certaines de ces étapes de sa Semaine 8 de russe dans une vidéo qui paraîtra dans quelques jours sur notre chaîne Youtube.
Votes: 0
[h2] VOICI VOTRE ROUTE SIMPLE POUR atteint le niveau A2 [/h2]
[img src={4}]
Comment pouvez-vous atteindre le niveau A2, si vous partez de zéro comme un débutant total?
Je tiens à briser mes projets linguistiques en mini-missions. Et je reçois beaucoup de questions sur comment exactement ce que je fais. Comment puis-je choisir mini-mission de prendre le prochain? Quels mini-missions sont bonnes pour commencer?
À la lumière de cela, voici une feuille de triche vous pouvez utiliser sur votre propre quête vers le niveau A2 dans votre projet de langue suivant. À partir de zéro, compléter chacun de ces «mini-missions', pratiquer souvent avec votre professeur de langue ou partenaire, et vous serez bien sur votre chemin.
Ceci est exactement le même système que Lauren a été utilise dans son projet russe (qui est maintenant sur les rails après sa grande surprise). Vous pouvez voir sa mise en œuvre certaines de ces étapes dans sa mise à jour la semaine 8 russe vidéo arrive dans quelques jours sur notre chaîne Youtube.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.