Search Item?

Translate & vote - from English to Українська мова


English phrase to TRANSLATE:
[h2]HERE’S YOUR SIMPLE ROADMAP FOR REACHING LEVEL A2[/h2]
[img src={4}]
How can you reach level A2, if you’re starting from scratch as a total beginner?
I like to break my language projects into mini-missions. And I get a lot of questions about how exactly I do that. How do I decide which mini-mission to take on next? Which mini-missions are good to start with?
In light of that, here’s a cheat sheet you can use on your own quest towards A2 level in your next language project. Starting from zero, complete each of these “mini-missions”, practice them often with your language teacher or partner, and you’ll be well on your way.
This is the exact same system that Lauren has been using in her Russian project (which is now back on track after her big surprise). You can see her implementing some of these steps in her Week 8 Russian update video coming in a few days on our Youtube channel.
Vote for the best!

Votes: 0
[h2] Ось проста схема дій для досягнення рівня A2 [/h2]
[img src={4}]
Як ви можете досягти рівня А2, якщо ви починаєте з нуля, як новачок загальної?
Мені подобається зламати мої мовні проекти в міні-місій. І я отримую багато запитань про те, як саме я це зробити. Як вирішити, який міні-місії, щоб взяти на наступний? Які міні-місії добре, щоб почати з?
У світлі того, що, от шпаргалку можна використовувати на вашому прагненні до рівня А2 в наступному проекті мови. Починаючи з нуля, завершити кожен з цих 'міні-місій», практика їх часто з викладачем мови або партнера, і ви будете добре на вашому шляху.
Це точно такий же системи, що Лорен використовує у своїй російського проекту (який в даний час в потрібне русло після її превеликий подив). Ви можете побачити її реалізації деяких з цих кроків в її тиждень 8 Російської відео оновлення в найближчі кілька днів на нашому каналі Youtube.
Votes: 0
[h2] Ось проста схема дій для досягнення рівня A2 [/h2]
[img src={4}]
Як ви можете досягти рівня А2, якщо ви починаєте з нуля, як новачок загальної?
Мені подобається зламати мої мовні проекти в міні-місій. І я отримую багато запитань про те, як саме я це зробити. Як вирішити, який міні-місії, щоб взяти на наступний? Які міні-місії добре, щоб почати з?
У світлі того, що, от шпаргалку можна використовувати на вашому прагненні до рівня А2 в наступному проекті мови. Починаючи з нуля, завершити кожен з цих 'міні-місій», практика їх часто з викладачем мови або партнера, і ви будете добре на вашому шляху.
Це точно такий же системи, що Лорен використовує у своїй російського проекту (який в даний час в потрібне русло після її превеликий подив). Ви можете побачити її реалізації деяких з цих кроків в її тиждень 8 Російської відео оновлення в найближчі кілька днів на нашому каналі Youtube.
Votes: 0
[h2] Ось ваш ПРОСТО ДОРОЖНЯ КАРТА для досягнення рівня A2 [/h2]
[img src={4}]
Як ви можете досягти рівня А2, якщо ви починаєте з нуля, як новачок загальної?
Мені подобається зламати мої мовні проекти в міні-місій. І я отримую багато запитань про те, як саме я це зробити. Як вирішити, який міні-місії, щоб взяти на наступний? Які міні-місії добре, щоб почати з?
У світлі того, що, от шпаргалку можна використовувати на вашому прагненні до рівня А2 в наступному проекті мови. Починаючи з нуля, завершити кожен з цих 'міні-місій», практика їх часто з викладачем мови або партнера, і ви будете добре на вашому шляху.
Це точно такий же системи, що Лорен використовує у своїй російського проекту (який в даний час в потрібне русло після її превеликий подив). Ви можете побачити її реалізації деяких з цих кроків в її тиждень 8 Російської відео оновлення в найближчі кілька днів на нашому каналі Youtube.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.