Search Item?
Translation adminFarangseFarangse profile picture

Translate & vote - from English to Français


English phrase to TRANSLATE:
SO… WHAT ARE YOU WAITING FOR?
The evidence in favour of learning a second language is pretty convincing.
You’ll have a better memory, be more creative, and have more social confidence. Plus, you’ll improve your empathy and ability to take other people’s point of view.
What are you waiting for? You have nothing to lose and 15 amazing skills to gain.
Vote for the best!

Votes: 0
ALORS…. QU’EST-CE QUE VOUS ATTENDEZ?
Cet argumentaire en faveur de l’apprentissage d’une seconde est assez convaincant.
Vous aurez une meilleure mémoire, vous serez plus créatif et vous serez socialement plus confiant. De plus, vous améliorerez votre empathie et votre capacité à comprendre le point de vue d’autrui.
Qu’est-ce que vous attendez ? Vous n’avez rien à perdre et 15 compétences incroyables à gagner.
Votes: 0
ALORS QU'EST-CE QUE TU ATTENDS?
La preuve en faveur de l'apprentissage d'une deuxième langue est assez convaincante.
Vous aurez une meilleure mémoire, être plus créatif, et avoir confiance plus sociale. De plus, vous améliorerez votre empathie et la capacité de prendre le point de vue d'autres personnes.
Qu'est-ce que tu attends? Vous avez rien à perdre et 15 compétences étonnantes à gagner.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.