Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
[h2]11. ADD THE TIME DIMENSION TO YOUR EMAILS WITH BOOMERANG AND GUARANTEE INBOX ZERO EVERY DAY[/h2]
My favourite plugin by far for Gmail is [a href="http://www.boomeranggmail.com/" target="_blank"]boomerang[/a]. This allows me to 1. Send an email later 2. Have emails returned to me later and 3. Bring an email back to me if the recipient doesn’t reply by a certain time.
Vote for the best!

Votes: 0
[h2]11. AGGIUNGI UNA DIMENSIONE TEMPORALE ALLE TUE MAIL CON BOOMERANG E GARANTITA OGNI GIORNO LA POSTA IN ARRIVO A ZERO[/h2]
Il mio plugin per Gmail preferito è di certo [a href="http://www.boomeranggmail.com/" target="_blank"]boomerang[/a]. Ciò mi permette di 1. Inviare mail in un secondo momento 2. Avere mail che rientrano in un secondo momento e 3. Riportarmi una mail se il mittente non risponde in un certo tempo.
Votes: 0
[h2] 11. Aggiungere la dimensione del tempo ai vostri email CON BOOMERANG E GARANZIA IN ENTRATA ZERO OGNI GIORNO [/h2]
Il mio plug preferito di gran lunga per Gmail è [a href="http://www.boomeranggmail.com/" target="_blank"]boomerang[/a] . Questo mi permette di 1. Inviare una e-mail successive 2. Ha email tornati a me più tardi e 3. Portare una e-mail a me se il destinatario non risponde entro un certo tempo.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.