Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
[h2]WHY LEVEL A2 IS UNDERRATED AND OVERLOOKED[/h2]
[img src=/image/help/14380002871.jpg]
As you’ve seen, with the CEFR system, the A-level are the beginner levels. The B-levels are intermediate. The C’s are advanced. Within each one you have 1 (lower) and 2 (upper). So that would make A2 an “upper beginner”.
…And this terminology can be seriously misleading.
You hear the term beginner levels and it feels like you’re no better off at the A2 stage than you were the very first time you ever opened a language learning book.
If you’re a beginner the first time you ever uttered your first tone in Chinese or butchered your first word in German, and you’re still a “beginner” weeks or months later when you’ve reached the A2 level… then what gives?
Vote for the best!

Votes: 0
[h2]¿POR QUÉ EL NIVEL A2 ESTÁ INFRAVALORADO Y ES PASADO POR ALTO? [/h2]
[img src=/image/help/14380002871.jpg]
Como se ha visto, con el sistema MCER, el nivel “A” corresponde a los niveles de principiante, los niveles “B” son intermedios y los niveles “C” avanzados. En cada uno de ellos se tiene 1 (inferior) y 2 (Superior). Así que el nivel A2 responde a un “principiante superior”.
… Y esta terminología puede ser seriamente engañosa.
Al oír el término niveles principiantes, siente que no ha superado la etapa A2 y que se encuentra como la primera vez en que revisó un libro de aprendizaje de idiomas.
Si usted es un principiante, ha de recordar su primera entonación en chino o su primera palabra ejecutada en alemán y después de semanas, meses e incluso luego de haber alcanzado el nivel A2, seguir siendo considerado un “principiante”…¿Entonces que ofrece este nivel?
Votes: 0
[h2] ¿POR QUÉ NIVEL A2 está infravalorado y daba [/h2]
[img src=/image/help/14380002871.jpg]
Como hemos visto, con el sistema MCER, el nivel A son los niveles de principiante. Los B-niveles son intermedios. Los de C están avanzadas. Dentro de cada uno de ellos tiene 1 (inferior) y 2 (superior). Así que haría A2 un 'principiante superior'.
... Y esta terminología puede ser gravemente engañosa.
Se oye los niveles principiantes plazo y se siente como que no eres mejor en el escenario A2 que tú eras la primera vez que nunca abrió un libro de aprendizaje de idiomas.
Si usted es un principiante la primera vez que nunca pronunciaste su primer tono en chino o masacrado su primera palabra en alemán, y todavía estás a semanas o meses más tarde 'principiante' cuándo ha alcanzado el nivel A2 ... entonces lo que da ?
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.