Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
The [a href='{1}']English version[/a] of this article was written by Benny Lewis, the famous Irish polyglot.
[img src={2}]
Why is language learning all about the intermediate or advanced levels?
When you start learning a new language, it’s easy to get carried away with huge, unrealistic goals. Maybe you dream of having deep conversations in your target language, or of reading advanced novels, or making play-on-word jokes. You may even want to talk about technical subjects for your work.
To do those things, you’d need to reach what’s often called a C2 level, also known as “mastery”. The C2 level is based on the awkwardly titled Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). The CEFR levels are:
- A1 Beginner
- A2 Upper Beginner
- B1 Lower intermediate
- B2 Upper intermediate
- C1 Advanced
- C2 Mastery
Vote for the best!

Votes: 1
La [a href='{1}']versión en Inglés[/a] de este artículo fue escrito por Benny Lewis, el famoso políglota irlandés.
[img src={2}]
¿Por qué es el aprendizaje de idiomas todo acerca de los niveles intermedio o avanzado?
Cuando comienzas a aprender un nuevo idioma, es fácil dejarse llevar con grandes metas, poco realistas. Tal vez soñar con tener conversaciones profunda en ese idioma, o de la lectura de novelas complejas, o hacer bromas o juego de palabra. Puede que incluso quieran hablar de temas técnicos para su trabajo.
Para hacer esas cosas, lo que se necesita para llegar a lo que se suele llamar un nivel C2, también conocido como 'Nativo'. El nivel C2 se basa en el Marco torpemente titulado Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). Los niveles del MCER son:
- A1 Principiante
- A2 Alta Principiante
- B1 Intermedio Bajo
- B2 Intermedio superior
- C1 Avanzada
- C2 Nativo
Votes: 0
La [a href='{1}']versión en Inglés[/a] de este artículo fue escrito por Benny Lewis, el famoso políglota irlandés.
[img src={2}]
¿Por qué es el aprendizaje de idiomas todo acerca de los niveles intermedio o avanzado?
Cuando usted comienza a aprender un nuevo idioma, es fácil dejarse llevar con grandes metas, poco realistas. Tal vez usted sueña con tener conversaciones profundas en su idioma de destino, o de la lectura de novelas avanzada, o haciendo bromas juego-en-palabra. Puede que incluso quieren hablar de temas técnicos para su trabajo.
Para hacer esas cosas, lo que se necesita para llegar a lo que se suele llamar un nivel C2, también conocido como 'dominio'. El nivel C2 se basa en el Marco torpemente titulado Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). Los niveles del MCER son:
- A1 Principiante
- A2 Alta Principiante
- B1 Intermedio Bajo
- B2 Intermedio superior
- C1 Avanzada
- C2 Maestría
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.