Search Item?

Translate & vote - from English to Български език


English phrase to TRANSLATE:
This section display the next language events, last meeting photos, members teaching the language you want to learn and learning the language you want to teach. The polyglot network administrator may have written a presentation. Don't hesitate to suggest a new event in order to develop the section. After agreement, a group mailing will be sent to all the members. Good luck !
Vote for the best!

Votes: 0
Този раздел показва предстоящите чуждоезикови събития, снимки от последните срещи, потребители, преподаващи езика, който желаеш да научиш и изучаващи езика, който ти желаеш да преподаваш. Интернет администратора може да е написал презентация. Не се колебай да предложиш ново събитие с цел развитие на този раздел. След съгласие, ще бъде изпратено писмо до всички потребители. Късмет!

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.