Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
[h2]3. YOU’LL BE BETTER AT MATH(S)[/h2]
At first glance you might think that Maths and languages don’t have too much in common, but there is actually a connection between the two.
According to one research study published in the University of Michigan’s Language Learning journal (Armstrong and Rogers, 1997), students who studied just one semester of a foreign language for just 90 minutes per week scored significantly higher in maths and language arts.
Not only that, based on a 2007 study in Massachusetts, The American Council on the Teaching of Foreign Languages has stated that “children who study a foreign language, even when this second language study takes time away from the study of mathematics, outperform students who do not study a foreign language and have more mathematical instruction during the school day.”
And back to point #2, since seeing the power of mnemonics in language learning, when I was still a Mathematics teacher after learning a couple of languages, I even helped my students learn very complicated equations they needed to memorise, using quirky mnemonics that I picked up thanks to language learning.
That’s pretty amazing! But it doesn’t stop there. It turns out that maths isn’t the only subject you will be improving with the study of a second language.
Vote for the best!

Votes: 0
[h2]3. MIGLIORERAI IN MATEMATICA[/h2]
A prima vista forse penserai che la matematica e le lingue abbiano ben poco in comune, ma in realtà c'è una connessione tra le due.
Secondo uno studio pubblicato sul Language Learning Journal dell'università del Michigan (Armstrong and Rogers, 1997), gli studenti che per un semestre avessero studiato anche solo una lingua straniera anche solo per 90 minuti a settimana prendevano voti notevolmente più alti in matematica e arte.
Non solo, secondo uno studio condotto nel 2007 in Massachusetts, l'American Council on the Teaching of Foreign Languages (il consiglio americano per l'insegnamento delle lingue straniere) ha dichiarato che “i bambini che studiano una lingua straniera, quando anche questa lingua tolga del tempo allo studio della matematica, hanno voti migliori degli studenti che non sanno una lingua straniera e sono più istruiti nell'area di matematica a scuola.”
E tornando al punto 2, data la potenza che esercitano le tecniche mnemoniche nello studio delle lingue, quando ero ancora un insegnante di matematica dopo aver imparato un paio di lingue, ho aiutato anche i miei studenti a imparare delle equazioni complicate che dovevano memorizzare, usando queste eccentriche tecniche di memorizzazione che ho imparato grazie all'apprendimento linguistico.
E' piuttosto strabiliante! Ma non è tutto. Sembrerebbe che la matematica non è l'unica materia in cui miglioreresti studiando una seconda lingua.
Votes: 0
3. sarete meglio in matematica (S)
A prima vista si potrebbe pensare che la matematica e le lingue non hanno troppo in comune, ma c'è in realtà un collegamento tra i due.
Secondo uno studio di ricerca pubblicato presso l'Università del Michigan Language Learning rivista (Armstrong e Rogers, 1997), studenti che hanno studiato solo un semestre di una lingua straniera per soli 90 minuti a settimana punteggi significativamente più alti in matematica e lingua arti.
Non solo, sulla base di uno studio del 2007 nel Massachusetts, Il Consiglio americano sulla didattica delle lingue straniere ha dichiarato che 'i bambini che studiano una lingua straniera, anche se questo secondo studio della lingua richiede tempo lontano dallo studio della matematica, gli studenti sovraperformare che non studiare una lingua straniera e avere istruzioni più matematico durante la giornata scolastica '.
E torna al punto 2 #, dato che vedendo il potere di mnemonica nell'apprendimento delle lingue, quando ero ancora un insegnante di matematica dopo aver appreso un paio di lingue, ho anche aiutato i miei studenti imparano equazioni molto complesse di cui avevano bisogno di memorizzare, utilizzando mnemonica bizzarri che ho raccolto grazie all'apprendimento delle lingue.
Questo è piuttosto sorprendente! Ma non si ferma qui. Si scopre che la matematica non è l'unico soggetto che sarà migliorare con lo studio di una seconda lingua.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.