Search Item?

Translate & vote - from English to Italiano


English phrase to TRANSLATE:
[h2]5. What other support will be available?[/h2]
The use of children's language by other family members such as grandparents, especially the minority language, will be very important. Besides the language input, it will show the value attached to each language. Given that children are highly sensitive to attitudes towards languages and to bilingualism, it is important that they are the most positive possible.
Vote for the best!

Votes: 0
[h2]5. Quale altro supporto sarà disponibile?[/h2]
L'utilizzo della lingua straniera da parte di altri membri della famiglia come i nonni, specialmente una lingua di minoranza, sarà molto importante. Al di là dell'esposizione diretta alla lingua straniera, ciò mostrerà il valore di ognuna. Dato che i bambini sono estremamente sensibili all'attitudine verso le lingue straniere e il bilinguismo, è importante che esse siano il più possibile positive.
Votes: 0
[h2] 5. Quali altri tipi di supporto saranno disponibili? [/h2]
L'uso del linguaggio dei bambini da parte di altri membri della famiglia come i nonni, in particolare la lingua minoritaria, sarà molto importante. Oltre l'ingresso di lingua, verrà visualizzato il valore attribuito a ciascuna lingua. Dato che i bambini sono molto sensibili a atteggiamenti verso le lingue e per il bilinguismo, è importante che essi siano il più positivo possibile.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.