Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
[h2]- Use your favorite hobbies[/h2]
A site like [a href='http://meetup.com']Meetup[/a] can be a very good tool. You will find many groups formed around the same passion, such as a sport or other activity. So if you're a travel fan you will have no trouble finding a local group. One of the fastest ways to meet new people is to share the same passion.
Vote for the best!

Votes: 0
[h2] - Use sus pasatiempos favoritos [/h2]
Un sitio como [a href='http://meetup.com']Meetup[/a] puede ser una muy buena herramienta. Va a encontrar muchos grupos formados en torno a la misma pasión, un deporte u otra actividad. Así que si eres un fan de caminata no encontraras ningún problema un grupo local. Una de las maneras más rápidas para conocer gente nueva es compartir la misma pasión.
Votes: 0
[h2] - Use sus pasatiempos favoritos [/h2]
Un sitio como [a href='http://meetup.com']Meetup[/a] puede ser una muy buena herramienta. Va a encontrar muchos grupos formados en torno a la misma pasión, un deporte u otra actividad. Así que si eres un fan de caminata se encuentra sin ningún problema un grupo local. Una de las maneras más rápidas para conocer gente nueva es compartir la misma pasión.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.