Search Item?
Translation adminMona_LisaMona_Lisa profile picture

Translate & vote - from English to Русский язык


English phrase to TRANSLATE:
[b]Part 1 of 5[/b] (Go to [a href='/help/language-learning-tips/travel-and-make-friends-2']part 2[/a])
I think the most important journey is not the city or country we discover but the friends with whom we share these moments!
Here are some tips on how to meet people and make friends when traveling alone.
[img src=/image/help/14352449434.jpg]
Vote for the best!

Votes: 0
[b]Часть 1 из 5[/b] (Перейти к [a href='/help/language-learning-tips/travel-and-make-friends-2']части 2[/a])
Я думаю, что самое главное в путешествии - это не город и не страна, которую мы исследуем, а друзья, с которыми мы разделяем эти моменты!
Вот несколько советов, как знакомиться с людьми и заводить друзей, когда путешествуешь в одиночку.
[img src=/image/help/14352449434.jpg]
Votes: 1
[b]Часть 1 из 5[/b] (Перейти к [a href='/help/language-learning-tips/travel-and-make-friends-2']части 2[/a] )
Я думаю, что самое важное в путешествие не город или страна, которая обнаружена, но и друзья, с которыми мы разделяем эти моменты!

Вот некоторые советы о том, как встретить людей и завести друзей, когда путешествуешь в одиночку.
[img src=/image/help/14352449434.jpg]
Votes: 0
[b]Часть 1 из 5[/b] (Перейти к [a href='/help/language-learning-tips/travel-and-make-friends-2']части 2[/a] )

Я думаю, что самое важное путешествие не город или страна, которая обнаружила, но друзья, с которыми мы разделяем эти моменты!

Вот некоторые советы о том, как встретить людей и друзей, когда путешествовать в одиночку.
[img src=/image/help/14352449434.jpg]
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.