Votes: 0 Si no crees que puedes hacerlo, no empieces y haz otras cosas. Sólo será un desperdicio de tiempo.
La siguiente pregunta es: '¿Qué debo aprender en primer lugar?' Algunas de las lenguas germánicas latín o tienen similitudes en la escritura global. Pocas especificidades aparecen en cada uno de ellos.
Éstos son algunos ejemplo: ç (cédille) en francés; le 'J' en español, llamado «la jota» (rhota), la tilde (~) todavía en español que se pone en la «n» a deletrear «Nieu», la «ß» en alemán para ser asimilado al « doble-s »...
Todos esos idiomas utilizan un alfabeto que se podría calificar como 'internacional', pero algunos otros como idiomas árabe, idiomas Europa oriental o idiomas asiáticos utilizan diferentes alfabetos y caligrafías. | Votes: 0 Si tú no crees que puedes hacerlo, no empieces y hace otras cosas. Tú solamente gastarás tu tiempo.
La siguiente pregunta es: "¿Qué debería aprender en primer lugar?" Algunas lenguas latinas o germánicas poseen similitudes en la escritura global. Pocas particularidades aparecen en cada una de ellas.
Éstos son algunos ejemplos: ç (cédille) en francés; la "j" en español, llamada "la jota" (rhota), la tilde (~) qué aún en español se pone en la «n» para deletrear «Nieu», la «ß» en alemán para ser asimilada a la «doble-s»...
Todos esos idiomas utilizan un alfabeto que podría ser calificado como "internacional", pero algunas otras como las lenguas arábigas, lenguas de la Europa oriental o lenguas asiáticas, utilizan alfabetos y caligrafías diferentes. | Votes: 1 Si usted no cree que puede hacerlo, no iniciar y hacer otras cosas. Sólo será un desperdicio de su tiempo.
La siguiente pregunta es: '¿Qué debo aprender en primer lugar?' Algunas de las lenguas germánicas latín o tienen similitudes en la escritura global. Pocas especificidades aparecen en cada uno de ellos.
Éstos son algunos ejemplo: ç (cédille) en francés; le 'J' en español, llamado «la jota» (rhota), la tilde (~) todavía en español que se pone en la «n» a deletrear «Nieu», la «ß» en alemán para ser asimilado al « doble-s »...
Todos esos idiomas utilizan un alfabeto que se podría calificar como 'internacional', pero algunos otros como idiomas árabe, idiomas Europa oriental o idiomas asiáticos utilizan diferentes alfabetos y caligrafías. oogle |
|