Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
Here are examples in bulk to give you ideas:
- DIY (Do It Yourself) enthusiasts who love to tinker with things instead of buying them. For example, some produce video projectors, other 3D printers, other clothing or decoration. If you love creating, there is a lot to do.
- Pets: For example, if you love your dog, you will find many sites and communities sharing advice (health, training, etc.) and tips.
- Music: If you like certain groups or styles of music, you will surely find many fan sites. If you play music, you'll be able to download sheet music, exchange tips with enthusiasts, etc.
- Collections: (stamps, cans, etc.) If you like to collect, I am sure that you will find passionate sites.
Vote for the best!

Votes: 0
Estos son algunos ejemplos al por mayor para darle ideas:
- DIY (Do It Yourself) entusiastas que gustan de jugar con cosas en lugar de comprarlos. Por ejemplo, algunos producen proyectores de vídeo, otras impresoras 3D, otra ropa o decoración. Si te gusta crear, hay mucho que hacer.
- Animales: Por ejemplo, si usted ama su perro, usted encontrará muchos sitios y comunidades que comparten consejos (salud, formación, etc.) y los consejos.
- Música: Si te gusta ciertos grupos o estilos de música, seguramente encontrará muchos sitios de fans. Si usted juega la música, podrás descargar partituras, intercambiar consejos con los aficionados, etc.
- Colecciones: (sellos, latas, etc.) Si usted quiere iniciar, estoy seguro de que va a encontrar sitios apasionados.
Votes: 0
Estos son algunos ejemplos a granel para darle ideas:
- DIY (Do It Yourself) entusiastas que gustan de jugar con cosas en lugar de comprarlos. Por ejemplo, algunos producen proyectores de vídeo, otras impresoras 3D, otra ropa o decoración. Si te gusta crear, hay mucho que hacer.
- Animales: Por ejemplo, si usted ama su perro, usted encontrará muchos sitios y comunidades que comparten consejos (salud, formación, etc.) y los consejos.
- Música: Si te gusta ciertos grupos o estilos de música, seguramente encontrará muchos sitios de fans. Si usted juega la música, podrás descargar partituras, intercambiar consejos con los aficionados, etc.
- Colecciones: (sellos, latas, etc.) Si usted quiere iniciar, estoy seguro de que va a encontrar sitios apasionados.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.