Search Item?

Translate & vote - from English to Türkçe


English phrase to TRANSLATE:
The TOEFL is an essential degree if you want to study in an English university. This English exam is one of the most famous and recognized internationally, which is why it is also quite expensive to take it. Many people will tell you it is difficult to pass your TOEFL at once but this is wrong! As with all tests, the most important is to be prepared, know what to expect and most importantly, be [b]self-confident[/b]! You should know that in a majority of cases, failure is due to [b]stress[/b] during the big day. Follow these tips to pass the TOEFL easily!

[h2]Conduct of the test[/h2]
You should know that the examination lasts 4 hours with 4 steps that will test both your understanding and written and oral expression. Know that for most competitors, the difficulty of the tests will increase, that is go from the easiest to the most difficult. To register, it is advisable to get started three months in advance and visit the [a href= http://www.ets.org/toefl]TOEFL website[/a].
Vote for the best!

Votes: 0
İngilizce bir üniversitede okumak istiyorsanız TOEFL önemli bir kriterdir. Sınava İhazırlanmak ve süreci oldukça pahalıdır, bu sebeple en ünlü dil sınavıdır ve uluslararası kabul edilirliği vardır. Birçok kişi TOEFL sınavını geçmek zor diyecektir ama bu yanlış! Tüm testlerde olduğu gibi, en önemlisi, hazır hissetmek bilmek ve daha da önemlisi, [b]kendine güvenen[/b] biri olmaktır! Başarısızlık vakalarının çoğunda, başarısızlığın süreç boyunca [b]stres[/b] nedeniyle olduğu bilinmelidir. Kolayca TOEFL geçmek için aşağıdaki ipuçlarını uygulayın!

[h2] Testin Yürütülmesi [/h2]
anlama ve yazılı ve sözlü ifade 4 adımda 4 saat süren bir sınav olduğu bilinmelidir. Bir çok rakibiniz için sınavın kolaydan zora doğru gittiğini bilmeniz gerekmektedir. Kayıt için, üç ay önceden [a href= http://www.ets.org/toefl]TOEFL web sitesini[/a] ziyaret etmeniz tavsiye edilmektedir.
Votes: 0
Bir İngiliz üniversite okumak istiyorsanız TOEFL önemli bir derecesidir. Bu İngilizce sınav aynı zamanda onu almak için oldukça pahalı, bu yüzden en ünlü biri ve uluslararası kabul görmüş olduğunu. Birçok kişi kerede TOEFL geçmek zor söyleyecektir ama bu yanlış! Tüm testlerde olduğu gibi, en önemli, hazır olacağını bilmek ve en önemlisi, [b]kendine güvenen[/b] olacak olmaktır! Sen vakaların çoğunda, başarısızlık büyük gün boyunca [b]stres[/b] nedeniyle olduğunu bilmeli. Kolayca TOEFL geçmek için aşağıdaki ipuçlarını uygulayın!

[h2] Testin Yürütülmesi [/h2]
Sen sınav anlayış ve yazılı ve sözlü ifade hem test edecek 4 adımlarla 4 saat süren bilmeli. En rakipleri için, testlerin zorluk en zor en kolay gitmek olduğunu, artacak bilin. Kayıt için, önceden üç ay başlamış ve ziyaret almak için tavsiye edilir [a href= http://www.ets.org/toefl]TOEFL web sitesini[/a] .
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.