Search Item?
Translation adminKalevKalev profile picture

Translate & vote - from English to Magyar


English phrase to TRANSLATE:
Find members ready to help you learn your favorite language and in return, teach them your mother tongue. For example, if you are from France and want to learn English, you can find an American or English friend learning French. Then, you can either practice online (private messages or chat room) or offline during tandem sessions or language exchange meetings. Follow your friends, share tips and learning techniques.
Vote for the best!

Votes: 999
Találj tagokat, hogy segítsnek neked megtanulni a kedvenc nyelvedet, és cserébe tanítsd nekik az anyanyelvedet. Például, ha Franciaországból származol és meg akarod tanulni az angolt, találhatsz egy amerikai vagy angol barátot, aki tanulja a franciát. Akkor tudsz bármilyen gyakorlást csinálni számítógépes kapcsolattal (privát üzenetek vagy csevegőszoba) vagy szemtől szembeni találkozókkal vagy nyelvcsere találkozókkal számítógépes kapcsolat nélkül. Figyeld a barátaidat, megoszthatod tippeket és tanulási technikáidat.
Votes: 0
Találja tagjai készen áll, hogy segítsen tanulni a kedvenc nyelvén, és cserébe, megtanítja őket az anyanyelve. Például, ha a Franciaország és szeretnék megtanulni angolul, megtalálja egy amerikai vagy angol barátja franciául tanul. Aztán, akkor vagy gyakorlattal Online (privát üzenetek vagy chat-szoba), vagy offline során tandem üléseken vagy nyelvcsere találkozók. Kövesse a barátainkkal, megoszthatjuk tippeket és tanulási technikákat.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.