Search Item?

Translate & vote - from English to Limba Română


English phrase to TRANSLATE:
Whatever your language level or your nationality, our language exchange social network will allow you to practice different languages, online or offline, while you make new friends and discover new cultures.
Vote for the best!

Votes: 0
Oricare ar fi nivelul lingvistic sau naționalitatea dvs, rețeaua noastră de socializare pentru schimb de experiență lingvistică vă va permite practicarea diferitor limbi, online sau offline, în timp ce vă găsiți noi prieteni și descoperiți culturi noi.
Votes: 0
Oricare ar fi nivelul de limba sau naționalitatea ta, rețeaua noastră de schimb limbă socială va permite să practice diferite limbi on-line sau off-line în timp ce face noi prieteni și a descoperi noi culturi.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.