Search Item?

Translate & vote - from English to Język polski


English phrase to TRANSLATE:
[a href='/language/turkish']Turkish[/a] and [a href='/language/hebrew']Hebrew[/a] "only" require 44 weeks of study for an English speaker. The easiest languages to learn are those closest to your native language. If, for example, you are French, then [a href='/language/spanish']Spanish[/a]
or [a href='/language/italian'] Italian[/a] will be easier for you to learn than, say, English or Swedish.
If you are German, then English or Swedish will be easier. To develop competence in these languages, it will only require 600 hours, or 20 weeks, of study.
Vote for the best!

Votes: 1
[a href='/language/turkish']Turecki[/a] i [a href='/language/hebrew']hebrajski[/a] wymagają "tylko" 44 tygodni nauki dla kogoś, kto mówi po angielsku. Najłatwiej jest nauczyć się języków, które najbardziej przypominają Twój język ojczysty: Przykładowo, jeśli jesteś Francuzem, to [a href='/language/spanish']hiszpański[/a]
lub [a href='/language/italian']włoski[/a] będzie dla Ciebie łatwiejszy.
Jeśli jesteś Niemcem, to z angielskim lub szwedzkim będzie Ci łatwiej. Aby sobie należycie radzić w tych jezykach, będziesz potrzebował tylko 600 godzin lub 20 tygodni nauki.
Votes: 0
[a href='/language/turkish']Turecki i hebrajskim 'tylko' wymaga 44 tygodni studiów dla głośnika angielskim. Najłatwiejsze do nauki języków są te najbliżej języku ojczystym: Powiedzmy, że to francuski, to hiszpański[/a]
lub [a href='/language/italian']włoskiego[/a] będzie łatwiejsze.
Jeśli jesteś niemiecki, angielski lub szwedzki wtedy będzie łatwiej. Aby poradzić sobie właściwie w tych językach, wymagałoby to tylko 600 godzin lub 20 tygodni badania.

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.